Капель та с крыши капает
всё кап, да кап, да кап
так дух души не мирной
не смирится ни как
Идёт тропинкой скользкою
куда не глянешь тлен
запреты там все сняты
сама себе запрет
О люди, люди, добрые
поплачьте о душе
а вдруг молитвы Истинной
ей не принесть уже?
Со всех людей по капельке
оплата за неё
и Бог откроет душеньке
какая- же, она
И если спесь с той душеньки
слетит как шелуха
то оживёт та душенька
для ближних, для Христа.- (*1)
(1*)- Слова с этого стиха, относятся к моей жизни, большей частью,- прошедшей,
и грех как таковой,- не привязывая его к какойто персоне
и не касается других людей,- судить которых мне ни кто и никогда не давал таких прав
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.