Можно душу ранить
Больно,больно.
И бить ее и бить,
Да так,что боли
Не будет чувствовать
Она.А можно гнать
"По пустырю,по бурелому
Через сугроб,
Через ухаб".
Да так,что боли
Не будет чувствовать
Она.Творец души
Создатель,ее он не
Предатель,обогреет,
Исцелит,наполнит
Светом и любовью,
Вдохновит.
Прочитано 22382 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.